Thursday, February 11, 2010

Tilos Radio: Roma Holocaust Demo

Date: Saturday, February 13, 2010
Time: 3:00pm - 3:30pm
Location: Roma Holokauszt emlékmű
Street:    IX. ker. Nehru part
       

Valaki vagy valakik megint meggyalázták a Roma Holokauszt emlékművet a budapesti Nehru parton.
Ezért, immáron harmadik alkalommal, jórézésű budapesti polgárok ismét letakarítják.
Felhívunk minden jó érzésű embert, hogy február 13-án, szombaton, 15.00 órakor jöjjön a budapesti Nehru partra a Roma holokauszt emlékműhöz vödörrel, szivaccsal és vízzel, hogy közösen mossuk le a gyalázatot!
Tapasztalataink szerint egyre többen és többen érezték szükségét, hogy maguk is tevékenyen hozzájáruljanak az emlékezés méltóságának helyreállításához. Míg az első alaklommal pár ember, addig másodszorra már több tucatnyian mosták és fényesítették a gránit tömböt, így a mostani alkalommal joggal számíthatunk közel száz fő részvételére. Ezért akciónkat, a törvényi előírásoknak megfelelően, a rendőrségen bejelentettük.
Kezdeményező Clemens Prinz, a Tilos Rádió német nyelvű műsorának munkatársa, műfordító, valamint a Tilos Rádió sok más munkatársa.
Az esemény szervezésében kizárólag pártoktól független magánszemélyek vesznek részt.
Felkérünk mindenkit, hogy megjelenése esetén tartózkodjon a pártokhoz köthető szimbólumok használatától.
Köszönjük.

Előzmény
2009. november 29-én néhány jóérzésű ember letisztította a Roma Holokauszt emlékművet a Nehru parton, melyet valakik fekáliával szennyeztek be.
http://www.noltv.hu/video/2065.html
2009. decemberben 17-én, miután másodszor is meggyalázták az emlékművét, 30-40 jóérzésű ember ismét letakarította.
http://www.168ora.hu/itthon/allatszarral-mocskoltak-be-a-roma-holokauszt-emlekmuvet-48359.html
Kérjük, hívd meg ismerőseidet, vagy oszd meg az esményt az üzenőfaladon! Köszönjük!

Protest in Zagreb

Zagreb police have detained 23 activists who protested against a construction project to turn an old downtown street into a posh housing and shopping area.
The Right to a City and Green Action groups say the activists were taken to a police station in an early morning raid Thursday.
Police spokeswoman Aleksandra Ljuba says the protesters were detained because they resisted police action to remove huge containers they placed illegally on a downtown street.
The protesters, who claim that a construction will ruin the historical center of Zagreb, placed the containers earlier this week, preventing further construction work. They also held a protest rally Wednesday, joined by more than 1,000 Zagreb residents.

Video and pics: http://bit.ly/9qqrrd

Ne damo Varsavsku: http://www.h-alter.org/vijesti/ekologija/ne-damo-varsavsku

Monday, February 8, 2010

Saturday, February 6, 2010

Opera Ball Demo in Budapest

 

Where / Hol: OUTSIDE the Opera House in Budapest / Operahaznal Budapesten

When / Mikor: 5-00 - 22-00

What:
ENGLISH:
The 5th kitsch-exhibitionist-egoist-burgeousie Opera Ball will be held INSIDE the Opera House on 13 February, and another counter Street Ball will be held OUTSIDE the Opera House. The Street Ball promises loads of amusement, food, drinks, cheerful music and cool air!

Come and join!!!
Street musicians:Andrew Noble (Pluto)Mouksa (Psychedelic Cowboys)

MAGYAR:
Immár ötödik éve kerül megrendezésre a giccses-magamutogató-egoista-burzsuj-rongyrázó Operabállal szemben a csóró, de vidám-kedves-harcias-beszólós Utcabál! Az alsó 9.990.000 felhőtlen szórakozására! Jaja, pia, zene, és hideg levegő a helyszínen biztosított.

Utcazenészek egy szál gitárral:
Nemes András (Pluto)
Mouksa (Psychedelic Cowboys)

Thursday, February 4, 2010

A General Antifa Demo in Budapest

Saturday, 13 February 2010, 4–9 pm

Budapest, XIII, at the corner of Hollán Ernő Street 
and Budai Nagy Antal Street 

You should be there
if you say ‘no’  to hate and anti-Semitism,
if you want to fight against Nazi ideas,
if you say ‘no’ to racism and violence


    PROGRAM
    4–5 pm  Assembly
    5 pm  Speeches by public figures
    6–9 pm  Laura Ríz Latin Band. János Kardos Horváth (Kaukázus Band) with the Óperencia Band




    Main organisers:
    Hungarian Anti-fascist League
    Network of Left-Wing Feminists
    Movement of New Socialists
    Movement of Civilians against the Far Right
    antirascismmovement@gmail.com




    THE MESSAGE
    As in previous years, Hungarian far right forces are going to commemorate also this year the ill-famed breakout attempt of the German fascist and the Hungarian horthyist troupes from the Buda Castle District glorifying this event. This program serves the neo-Hungarist propaganda that, unfortunately, has been recently allowed to revive.

    We, Hungarian democrats, wish to demonstrate that this repeated shameless endeavour and provocation is met with a sharp condemnation by groups of democratically minded members of society.

    We announce an anti-fascist rally for this day to express our condemnation of the violent far right manifestation which is contemptuous of the human dignity of our fellow countrymen who are blamed for all the troubles that have befallen us and therefore treated as scapegoats.

    Make Bologna History!!!


    Celebrating Bologna? We don't think so.

    International call for participation

    On March 11 and 12 2010 the education ministers of 46 European countries will celebrate the 10-years anniversary of the Bologna-process in Vienna and Budapest.
    Considering the current situation and the ongoing protests in many European Universities this celebration is a mockery for all of us.
    Not only has the Bologna-process clearly failed to achieve the agreed goals of improved mobility; it also led to more restrictions for students and their studies and to greater social selection of access to higher education in general.
    The fact that the entire process is based on the understanding of education as only producing workforce dictated by the market is reflected in the agreed goals. Therefore our aim is not only to measure success or failure of the Bologna-process but furthermore to question the process and its foundations itself. Master and PhD as elite programs, which especially exclude women, introduction of study fees and under-financing of universities as well as de-democratization within the university system are obvious symptoms.
    The difficult financial situation increases the corporate influence on education and scientific research. The orientation of teaching towards corporate interests does not only affect universities, but the entire education sector in general. Hence the possibilities of self-determined and critical learning are restricted.
    In view of this disastrous situation we don't see any reason to celebrate the Bologna-process. The European-wide protests of students, teachers and others show that the economization of education is directed against their interests.
    Therefore the week from 8 to 12 March 2010 shall accompany this conference with demonstrations, strikes and blockades as well as an alternative summit, where we are going to discuss European education policy, as well as the common goals of our protests.

    Monday, February 1, 2010

    Antifa Demo, 13 February, Budapest


    Preface
    There will be an antifa demo against the Day of Honor in Budapest on 13 February. We start at 4p.m. from HERE. We will just walk to the place where a bigger static demonstration by some NGOs who use antifa rather as populism will be held. 
    Bonus: Antiburgeousie Opera Bal demo in the evening.


    ENGLISH
    Everywhere we are faced with resurgence of the fascism, sometimes it comes without disguise, while in other cases it is incorporated in the agenda of mainstream politics. As anarchists we understand that fascism is a defense mechanism of the state and capital to secure their survival. In the time of one of the capitalism's inherent crisis, we already see this happening. We feel obliged to take part in the antifascist struggle, yet we also understand it as a necessary part of the struggle against the capitalism. We have no sympathies for the liberal lamentations on racism and exclusion, whose only political mission is the reaffirmation of foundations of the future exploitation and discrimination.

    We are participating in a broad antifascist fronts, yet we fully understand the danger of recuperation of antifascism by the political parties and NGOs, known enemies of the oppressed. We are the part of antifascist struggle pushing for the adoption and implementation of direct democratic methods of decision making, as well as direct action as a method of struggle, within the broader antifascist movement.

    Antifascist struggle, inherently tied with struggle against all the other sorts of social oppression and exploitation, is of outmost importance. The fight against fascism will have no future if it is not closely tied to the struggles of workers, migrants, students for dignity and liberation. To change something we need to change everything.

    ***

    MAGYAR
    Vitán felül áll, hogy jelenleg mindehol a fasiszta eszmék újjáéledésével kell szembenéznünk és megküzdenünk; gyakran azok teljesen nyílt és egyértelmű formájával. Más esetekben a fasizmus álruhát  ölt, ami önmagában nem meglepő, mivel sok vonatkozásában kapcsolódik és áttételeket képez a fősodrú politikával.

    Anarchistákként ez nem meglepő  számunkra, hiszen tudjuk, hogy a fasizmus az állam és a tőke önvédelmi mechanizmusa, szükséges ezek túléléséhez, megmaradásához - ezt a kapitalizmus jelenlegi(egyébként a kapitalizmus természetéből egyenesen következő és elkerülhetetlen) válsága során is megfigyelhetjük. Kötelességünknek érezzük részt venni a fasizmus elleni  harcban, amit a kapitalizmus elleni harcunk természete velejárójaként élünk meg. Elfogadhatatlannak tartjuk a liberális szócséplést, amely színleg elítéli a rasszizmust és a kirekesztést, ugyanakkor  a gyakorlatban csak átmenti ezek intézményeinek hitelét a hitelének jövőbe.

    Átfogó antifasiszta harcot folytatunk, ami magában foglalja az antifasizmus eszméjének visszahódítását az elnyomottak ellenfeleitől, a politikai pártoktól és az azok holdudvarában tevékenykedő bizonyos civil szervezetektől.

    Az antifasiszta harc résztvevőiként élünk a közvetlen demokrácia és a közösségi, horizontális döntéshozatal eszköztárával, ami egyben ezek általános  legitimációjáért vívott harc is.
    A fasizmus elleni küzdelem elmélete és gyakorlata - azok legfontosabb elemeként- az elnyomás és a kizsákmányolás elleni harcból következik.

    Az antifasiszta harcnak semmi értelme és megalapozottsága, amennyiben az nem fonódik össze elválaszthatatlanul  a munkások, menekültek, diákok és minden elnyomott emberi lény méltóságért és szabadságért folytatott harcával. Ahhoz, hogy változtatni tudjunk valamin, mindenen változtatnunk kell.